Bogna Gąsiorowska rozmawia z Mariuszem Orskim, reżyserem, byłym wykładowcą PWSFTviT w Łodzi, który wraz z Jolantą Kozak, wybitną polską tłumaczką języka angielskiego m.in „Alicji w krainie czarów” jest współautorem polskiego przekładu „Lęku”.

5 maja odbędzie się polska premiera książki Thich Nhat Hanha pt. „Lęk”.
To jedna z ostatnich książek tego 95-letniego autora. Książka w języku angielskim została wydana w 2012 roku. Lęk egzystencjalny towarzyszy nam na codzień. Jednak polskie wydanie książki przypada na szczególny czas pandemii, kiedy lęk staje się powszechnym zjawiskiem, dotykającym gros ludzi.

Przekazy Thich Nhat Hanha są inspiracją dla wielu adeptów i praktyków mindfulness, świeckiej formy medytacji i choć sam autor i poeta jest buddystą to jego przekazy są ponad wszelkimi religiami i filozofiami gdyż dotyczą mądrości samego człowieka i jego egzystencji i człowieczeństwa.

%d bloggers like this: